営業時間:月~金 9:00~18:00(土日祝日/当社休業日除く)

仕事情報詳細

【欧州スペイン語】ゲームのテストプレイ&テキストチェック

24020801

【欧州スペイン語】ゲームのテストプレイ&テキストチェック

このままWEBから!
この仕事に応募する

ここがポイント!

▼契約社員ポジション▼ゲーム内のスペイン語(チェックのお仕事です!ゲーム好きでN2保持者なら応募可能♪)▼実際仕事をしながら、先輩のスタッフが丁寧に教えてくれるので、心配はありません!▼案件にご興味ある方は遠慮なくご連絡下さい!

求人タイトル 【欧州スペイン語】ゲームのテストプレイ&テキストチェック
職種名 翻訳
言語 日本語⇔スペイン語
就業形態 人材紹介
都道府県 東京都
市区名 渋谷区
就業先業界 エンターテイメント・旅行業
給与/報酬 2,600,000円~4,000,000円
給与/報酬の単位 年俸
交通費 交通費別途支給!
交通機関 京王新線/JR中央・総武線
最寄駅 初台/代々木
駅からの所要時間 徒歩約6分/徒歩18分
勤務曜日 月~金(土日祝は休み)
休日 土日祝
勤務時間 フレックスタイム制(1日8時間)
※プロジェクトにより固定勤務時間発生あり
期間 長期(3ヶ月以上)
仕事内容 ~本ポジションは、Linguistic Quality Assurance(言語品質保証)を行っていただきます~
ゲームをPLAYしながら、ゲーム内で不自然な翻訳や、チェックを行って修正していただきます。
LQA では対象言語のユーザーが如何に自然とゲームを楽しめるか?を念頭に置き作業を進めていただきます。

【業務内容】
<ローカライズ業務(LQA)>
・ゲーム内スペイン語チェック
・バグ(不具合)を見つけた場合レポートの作成
・その他、日本語のゲームやソフトウェアのバグチェックもお願いします。
・インゲームテキストの翻訳、ローカライズ、カルチャライズ
・既にローカライズされたゲームの翻訳チェック、レビュー?等
応募資格・条件 【必須条件】
・ゲーム経験者
・日本語N2保持者

【こんな方歓迎します】
・一般PCスキルがある方
・英語ビジネスレベルの方
・クリエイティブローカライズ経験(ゲーム、マンガ、アニメなど)
・ビジネスメールを日本語/英語でやりとりが出来る方
・翻訳支援ツールの使用経験ある方(Trados、MemoQ、memsource等)
・高い日本語/英語などのライティングスキルがある方
就業先概要 ゲームテストサービス会社
その他 契約期間:6か月間契約
毎年4月/10月更新月のため入社タイミングにより調整有
◎残業手当有り(時給25%UP)
◎出張手当有
※試用期間は1~3ヶ月
支払方法:年俸の1/12を毎月支給
完全週休2日制
有給休暇(法的要件を満たしている場合)

◇年間休日120日以上
◇年末年始休暇
◇夏季休暇
◇服装自由
◇資格取得支援・手当あり
◇完全出社勤務

~選考の流れ~
①書類選考
②翻訳(日本語→スペイン語、英語→スペイン語)+LQA(スペイン語)に特化したトライアル受講
③合格の場合一次面接
④二次面接
⑤内定

このままWEBから!
この仕事に応募する

© 2024 Congress Global Communications Inc. All Rights Reserved.