求人タイトル | 【在宅可】大手自動車メーカー英語での通訳・翻訳〈通訳7割〉 |
---|---|
職種名 | 通訳 |
言語 | 日英 |
市区名 | 和光市 |
給与/報酬 | 2,600円~2,600円 |
勤務時間 | 8:30~17:30 (昼休憩12:00~13:00) ※残業20時間/月程度 |
期間 | 長期(3ヶ月以上) |
仕事内容 | ▼サイバーセキュリティに関するTV会議の通訳業務(逐次) ▼会議で使用する社内向け資料の翻訳 (プレゼン資料、ガイドライン等) ▼部門事務作業(会議室予約、外部との日程調整、その他庶務事務業務全般)の業務です。 (通訳7:翻訳3)※割合は状況により変動あり 【言語】日⇔英 ※通訳は、海外の各拠点間とのやりとりになります。 就業先の方々と柔軟にご対応いただける方歓迎! ※社食あり ※カフェテラスあり ※服装オフィスカジュアル ※原則出社ですが、在宅勤務も相談可! |
24071501
【大人気!在宅多め】多数募集!時給2900円まで検討可能!建設関連企業での通訳翻訳
求人タイトル | 【大人気!在宅多め】多数募集!時給2900円まで検討可能!建設関連企業での通訳翻訳 |
---|---|
職種名 | 通訳 |
言語 | 日本語⇔英語 |
市区名 | 渋谷区 |
給与/報酬 | 2,500円~2,900円 |
勤務時間 | 9:00~18:00 (休憩60分) ※残業5~15時間程度/月 ※時差の都合で18:00以降に会議が発生する場合があります |
期間 | 長期(3ヶ月以上) |
仕事内容 | 通訳・翻訳 日本人メンバーとパートナー企業(インド)間の逐次通訳 図面や法規、プロジェクトに関する教育資料、メール、資料作成などの翻訳 建築プロジェクトの構想段階からBIMコンサルタントとして、グループ会社と協業しながら、 BIM導入・設計サポートを行う事業の中で、会議等での通訳や資料の翻訳(英語)が発生します。 ※建築現場での作業等はございません。 ※BIMとは: 「ビルディング インフォメーション モデリング」の略です。 仮想竣工モデルとも呼ばれます。既に欧米では普及段階にあるとも言われる、新時代の3D建築CADのことです。 |
24060701
【キャンペーン実施中】世界的大手自動車メーカーで英語通訳【在宅あり】
求人タイトル | 【キャンペーン実施中】世界的大手自動車メーカーで英語通訳【在宅あり】 |
---|---|
職種名 | 通訳 |
言語 | 日英 |
市区名 | 和光市 |
給与/報酬 | 3,000円~3,500円 |
勤務時間 | 8:30~17:30 (昼休憩12:00~13:00) |
期間 | 長期(3ヶ月以上) |
仕事内容 | ① グローバル会議における通訳業務および資料準備のための翻訳業務 ② その他他部署の通訳・翻訳支援 通訳:翻訳=50%:50% 在宅、出社は応相談 ※社食あり ※カフェテラスあり ※服装オフィスカジュアル |
24051201
関西有名テーマパークの通訳翻訳業務〈2,600円~2,700円〉
求人タイトル | 関西有名テーマパークの通訳翻訳業務〈2,600円~2,700円〉 |
---|---|
職種名 | 通訳 |
市区名 | 大阪市此花区 |
給与/報酬 | 2,600円~2,700円 |
勤務時間 | ①8:00-16:45(休憩1時間)※プロジェクトの状況により変動 ②14:30-23:15(休憩1時間)※プロジェクトの状況により変動 ③22:00-05:45(休憩1時間)※プロジェクトの状況により変動 オフィス勤務の日は9:00~17:45(休憩1時間) |
期間 | 長期(3ヶ月以上) |
仕事内容 | 専属通訳 ・プロジェクト推進に関わる日英通訳業務(現場での通訳含む) ・プロジェクト推進に関わる日英翻訳業務 具体的には部門メンバー、社内関連部署メンバー、ベンダー間で発生する会議や現場調整の際の通訳翻訳業務 |
24060201
【600万~900万】ゲーム開発会社でのローカライズ業務+通訳ポジション
求人タイトル | 【600万~900万】ゲーム開発会社でのローカライズ業務+通訳ポジション |
---|---|
職種名 | 通訳 |
言語 | 日本語⇔英語 |
市区名 | 港区 |
給与/報酬 | 6,000,000円~9,000,000円 |
勤務時間 | 10:00~18:45(休憩1H) ※始業時間10:00を基本として裁量労働制 |
期間 | 長期(3ヶ月以上) |
仕事内容 | 海外版制作におけるローカライズ業務(台本作成、音声収録、QA) 上記に伴う作業スケジュール進行管理 音声ファイルや台本等のアセット管理 海外スタッフ・海外の協力会社とのコミュニケーション、またその通訳 その他、制作における付随する庶務業務 |
24040701
【高時給!半日でOK!】急成長中のアプリ開発会社での同時通訳・翻訳
求人タイトル | 【高時給!半日でOK!】急成長中のアプリ開発会社での同時通訳・翻訳 |
---|---|
職種名 | 通訳 |
言語 | 日本語、英語 |
市区名 | 港区 |
給与/報酬 | 3,000円~3,600円 |
勤務時間 | 13:00~17:00もしくは18:00 ※休憩なし |
期間 | 長期(3ヶ月以上) |
仕事内容 | 【業務内容】 ・各種ミーティングでの同時通訳・逐次通訳(日→英メイン) 同時通訳90%以上、通訳:翻訳=7:3程度(時期によって変動あり) ・各種社内文書(社内通達、社内規程、会議資料等)、ウェブサイト等の翻訳や翻訳レビュー(日→英メイン) ・その他の通訳・翻訳関連業務 |
24060301
求人タイトル | 【高時給!】急成長中のアプリ開発会社での同時通訳・翻訳 |
---|---|
職種名 | 通訳 |
言語 | 日本語、英語 |
市区名 | 港区 |
給与/報酬 | 3,000円~3,600円 |
勤務時間 | 9:30~18:30 ※休憩1時間 |
期間 | 長期(3ヶ月以上) |
仕事内容 | 【業務内容】 ・各種ミーティングでの同時通訳・逐次通訳(日→英メイン) 同時通訳90%以上、通訳:翻訳=7:3程度(時期によって変動あり) ・各種社内文書(社内通達、社内規程、会議資料等)、ウェブサイト等の翻訳や翻訳レビュー(日→英メイン) ・その他の通訳・翻訳関連業務 |
24060301-1
求人タイトル | 外資系IT企業でのプロジェクト付き通翻訳(同時通訳メイン) |
---|---|
職種名 | 通訳 |
言語 | 英語⇔日本語 |
市区名 | 墨田区 |
給与/報酬 | 2,800円~3,200円 |
勤務時間 | 9:30~18:30 (休憩1時間 実働8時間) ※残業ほとんどなし |
期間 | 長期(3ヶ月以上) |
仕事内容 | 外資系損保におけるシステム開発プロジェクト付き通訳翻訳業務(保守メンテナンスのフェーズ) ・オフショア・オンサイト間のセッション通訳 ・上記に伴う仕様書等の翻訳 ・ PCなどの基本操作が可能な方 通訳80%:翻訳20% ※同時通訳がメインです。 |
23071201
【時給3500円~4000円】外資系トラック製造メーカー会社での新規プロジェクトに関するPM付き英語通訳翻訳
求人タイトル | 【時給3500円~4000円】外資系トラック製造メーカー会社での新規プロジェクトに関するPM付き英語通訳翻訳 |
---|---|
職種名 | 通訳 |
言語 | 英語⇔日本語 |
市区名 | 上尾市 |
給与/報酬 | 3,500円~4,000円 |
勤務時間 | 10:00-19:00(休憩1時間) ※9月まで 9:00-18:00(休憩1時間) ※10月以降 ※9月末まで在フルリモート勤務可能 ※残業は必要に応じて発生する可能性あり |
期間 | 長期(3ヶ月以上) |
仕事内容 | 通訳翻訳 5:5 通訳) IT、ビジネスに関するプロジェクト付き通訳(同時・逐次両方) ステアリングコミッティ、定例会議などの会議通訳 インド人PMについての通訳対応全般 中国拠点との会議通訳もあり 翻訳) 各種資料翻訳 同通ブース、パナガイド使用 ※インド人PMの専任通訳を担当していただきます。 |
24070601
【在宅あり】通販番組運営企業での社内通訳(同通)@3000円
求人タイトル | 【在宅あり】通販番組運営企業での社内通訳(同通)@3000円 |
---|---|
職種名 | 通訳 |
言語 | 日⇔英 |
市区名 | 千葉市美浜区 |
給与/報酬 | 3,000円~3,000円 |
勤務時間 | 9:00~18:00 (休憩1時間) |
期間 | 長期(3ヶ月以上) |
仕事内容 | ランゲージサービス部に所属して通訳を担当するポジション 社内会議全般(対面/ハイブリッド/リモート)と、海外拠点のチームメンバーとのリモート会議の通訳ですが、 一部翻訳作業も含まれます(最大10%程度) 【担当領域】 MD、デジタルマーケティング、IT、コールセンター、配送センター、品質管理、人事、法務など多岐に渡ります。 ※現在、週5日間のうち2日間が在宅勤務(今後変更の可能性あり) |
24070301