在宅メイン!外資系大手ITコンサルティング会社でのプール制通訳・翻訳(英語)
求人タイトル | 在宅メイン!外資系大手ITコンサルティング会社でのプール制通訳・翻訳(英語) |
---|---|
職種名 | 通訳 |
言語 | 英語⇔日本語 |
市区名 | 港区 |
給与/報酬 | 2,800円~ |
勤務時間 | 9:00-18:00(休憩1時間) *10:00-19:00などの時差勤務も相談可能 |
期間 | 長期(3ヶ月以上) |
仕事内容 | 通訳メイン 社内プール制通訳ポジション。現在20名ほどの通訳者が活躍中 ミーティング・ワークショップ・プレゼンなどでの通訳、外国人IT技術者とお客様の間での通訳(逐次、同時) 同時:遂次=4:6 ※通訳の空き時間に、ITシステムガイド、システムマニュアル、ITプロジェクト管理資料、社内資料、テスト計画/手順書/テストレポート、QA/指示メール等の翻訳をご依頼することもあります。 |
23011101
求人タイトル | 【~2,400円】アプリ開発会社で新規の翻訳業務(英語) |
---|---|
職種名 | 翻訳 |
言語 | 日本語、英語 |
市区名 | 港区 |
給与/報酬 | 2,200円~2,400円 |
勤務時間 | 基本:9:00~18:00 休憩1時間 ※10:00~19:00での勤務も可能 【残業の想定】 状況に応じて発生の可能性あり |
期間 | 長期(3ヶ月以上) |
仕事内容 | 【翻訳業務】 ・会議資料の翻訳業務(日英・英日) ・仕様書等の技術資料の翻訳(日英) ・その他社内規定等の翻訳(日英) ・翻訳会社とのやり取り(翻訳納品物のレビューなど) [在宅ワークについて] 基本的に週1回の出社。 完全在宅も応相談。 |
22100401-1
【正社員案件/完全在宅OK】大手ITサービス会社での翻訳業務!
求人タイトル | 【正社員案件/完全在宅OK】大手ITサービス会社での翻訳業務! |
---|---|
職種名 | 翻訳 |
言語 | 日本語、英語 |
市区名 | 中央区 |
給与/報酬 | 350,000円~500,000円 |
勤務時間 | 基本:9:00~18:00 休憩1時間 ※働く時間を自由に設定できます ※【残業の想定】 状況に応じて発生の可能性あり ※本社は日本橋ですが、完全在宅OKのため全国応募可能です! |
期間 | 長期(3ヶ月以上) |
仕事内容 | 社内・社外向けの様々な技術文書の翻訳案件 ヘルプドキュメントや技術文書 サービスのUIなど 日英翻訳メイン 例)ウェブサイトのヘルプ画面 |
22081001
【~2,400yen】 translation work inside and outside the company at an application development company
求人タイトル | 【~2,400yen】 translation work inside and outside the company at an application development company |
---|---|
職種名 | translation |
言語 | Japanese 、English |
市区名 | 港区 |
給与/報酬 | 2,200円~2,400円 |
勤務時間 | Basic: 9: 00-18: 00 break 1 hour *It is possible to work from 10:00 to 19:00 [Assumption of overtime] May occur depending on the situation ※There is work that exceeds the prescribed time |
期間 | 長期(3ヶ月以上) |
仕事内容 | [Translation work] ・Translation of meeting materials (Japanese-English, English-Japanese) ・Translation of technical documents such as specifications (Japanese to English) ・Translation of other company regulations (Japanese to English) ・Communication with translation companies (review of translation deliverables, etc.) [About working from home] Basically come to work once a week. |
22100401-2
求人タイトル | 【full-time employee】Interpretation and translation work inside and outside the company at an application development company |
---|---|
職種名 | Interpreter |
言語 | Japanese 、English |
市区名 | 港区 |
給与/報酬 | 5,000,000円~8,000,000円 |
勤務時間 | Flextime system ※Standard working hours 8 hours Core time 10:00~15:00、9:30~14:30 Flexible time 7:00~22:00 ※There is work that exceeds the prescribed time |
期間 | 長期(3ヶ月以上) |
仕事内容 | ・Translation of documents, chats, etc. associated with product development & global expansion(Japanese → English main) ・Translation of in-house technical documents such as specifications and chats(Japanese → English main) ・Translation of non-technical documents for internal use such as internal regulations and chats(Japanese → English main) |
22060302
求人タイトル | 【正社員】アプリ開発会社で社内外における通翻訳業務 |
---|---|
職種名 | 通訳 |
言語 | 日本語、英語 |
市区名 | 港区 |
給与/報酬 | 5,000,000円~8,000,000円 |
勤務時間 | フレックスタイム制 ※標準労働時間8時間 コアタイム 10:00~15:00、9:30~14:30 フレキシブルタイム 7:00~22:00 ※所定時間を超える労働あり |
期間 | 長期(3ヶ月以上) |
仕事内容 | 【通訳翻訳】通訳8割、翻訳2割 ・各種ミーティングでの同時通訳もしくは逐次通訳(日→英メイン) ・プロダクト開発&グローバル展開に伴うドキュメントやチャット等の翻訳(日→英メイン) ・仕様書などの社内向け技術ドキュメントやチャット等の翻訳(日→英メイン) ・社内規定などの社内向け非技術ドキュメントやチャット等の翻訳(日→英メイン) |
22060301-1
求人タイトル | 【正社員】アプリ開発会社で通翻訳チームのリーダー▼賞与あり |
---|---|
職種名 | 通訳コーディネーター |
言語 | 日本語、英語 |
市区名 | 港区 |
給与/報酬 | 6,000,000円~8,000,000円 |
勤務時間 | フレックスタイム制 ※標準労働時間8時間 コアタイム 10:00~15:00、9:30~14:30 フレキシブルタイム 7:00~22:00 ※所定時間を超える労働あり |
期間 | 長期(3ヶ月以上) |
仕事内容 | 【新設の通翻訳チームでのマネージャー】 ▼ピープルマネジメント 組織企画、採用、人事評価、メンタリング、会議体設計など ▼プロジェクトマネジメント 通訳・翻訳にまつわる社内ワークフローの構築・運用・改善 チームポリシーの作成・運用など ※組織人数 現在3名 |
22011201-1
【正社員】大手ITサービス会社でのWebコンテンツライター業務〈英語スキル必須〉
求人タイトル | 【正社員】大手ITサービス会社でのWebコンテンツライター業務〈英語スキル必須〉 |
---|---|
職種名 | Webコンテンツライター |
言語 | 日本語、英語 |
市区名 | 中央区 |
給与/報酬 | 4,500,000円~8,000,000円 |
勤務時間 | 基本:9:00~18:00 休憩1時間 ※働く時間を自由に設定できます ※【残業の想定】 状況に応じて発生の可能性あり ※本社は日本橋ですが、完全在宅OKのため全国応募可能です! ※開発拠点のあるオフィス:東京・大阪・松山・広島・福岡(在宅可能) |
期間 | 長期(3ヶ月以上) |
仕事内容 | APIドキュメントの作成、更新 開発者向けサイト への技術ブログの執筆 開発者向けオンラインコミュニティの投稿、回答 一般の技術ブログ記事の執筆 |
22050801
【完全リモート】大手ITサービス会社でグローバルオンボーディング企画
求人タイトル | 【完全リモート】大手ITサービス会社でグローバルオンボーディング企画 |
---|---|
職種名 | その他 |
言語 | 日本語、英語 |
市区名 | 中央区 |
給与/報酬 | 5,000,000円~8,000,000円 |
勤務時間 | 基本:9:00~18:00 休憩1時間 ※働く時間を自由に設定できます ※【残業の想定】 状況に応じて発生の可能性あり ※本社は日本橋ですが、完全在宅OKのため全国応募可能です! ※開発拠点のあるオフィス:東京・大阪・松山・広島・福岡(在宅可能) |
期間 | 長期(3ヶ月以上) |
仕事内容 | 【グローバルオンボーディング体制の新規立ち上げ】 非日本語話者メンバーの受け入れサポート オンボーディングコンテンツ(資料・動画)の翻訳プロジェクト管理 人事制度、マニュアルの翻訳プロジェクト管理 外部協力機関との連携 言語サポート窓口の開設、対応 グローバルメンバーコミュニティの立ち上げ 海外拠点(US、中国、ベトナム、AU)とのグローバルオンボーディング統一プログラム構築 など |
22070101
【完全在宅】働く場所も時間も自分で決めれる!〈大手ITサービス会社〉アナリスト
求人タイトル | 【完全在宅】働く場所も時間も自分で決めれる!〈大手ITサービス会社〉アナリスト |
---|---|
職種名 | その他 |
言語 | 日本語 |
市区名 | 中央区 |
給与/報酬 | 5,000,000円~9,000,000円 |
勤務時間 | 基本:9:00~18:00 休憩1時間 ※働く時間を自由に設定できます ※【残業の想定】 状況に応じて発生の可能性あり ※本社は日本橋ですが、完全在宅OKのため全国応募可能です! ※開発拠点のあるオフィス:東京・大阪・松山・広島・福岡(在宅可能) |
期間 | 長期(3ヶ月以上) |
仕事内容 | 会社の製品開発プロセスや、販売戦略を理解し、知見のインプット・アウトプットをしていただきます。 ・日本国内・海外の競合製品の動向や、IT業界の動向を収集して、社内に情報発信をする。 ・セミナーに登壇し、弊社製品とITトレンドのつながりを社外に伝える(任意) |
21071401