求人タイトル | 【ポーランド語】ゲームのテストプレイ&テキストチェック |
---|---|
職種名 | 翻訳 |
言語 | 日本語⇔ポーランド語 |
市区名 | 渋谷区 |
給与/報酬 | 2,600,000円~4,000,000円 |
勤務時間 | フレックスタイム制(1日8時間) ※プロジェクトにより固定勤務時間発生あり |
期間 | 長期(3ヶ月以上) |
仕事内容 | ~本ポジションは、翻訳+Linguistic Quality Assurance(言語品質保証)を行っていただきます~ ゲームをPLAYしながら、ゲーム内で不自然な翻訳や、チェックを行って修正していただきます。 LQA では対象言語のユーザーが如何に自然とゲームを楽しめるか?を念頭に置き作業を進めていただきます。 |
23111201
【4月から社宅入居可能】ゲームのテストプレイ&テキストチェック<中国語>(簡体字or繁体字)
求人タイトル | 【4月から社宅入居可能】ゲームのテストプレイ&テキストチェック<中国語>(簡体字or繁体字) |
---|---|
職種名 | 翻訳 |
言語 | 日本語⇔中国語(簡体字・繁体字) |
給与/報酬 | 2,500,000円~4,000,000円 |
勤務時間 | フレックスタイム制(1日8時間) ※プロジェクトにより固定勤務時間発生あり |
期間 | 長期(3ヶ月以上) |
仕事内容 | ~本ポジションは、翻訳+Linguistic Quality Assurance(言語品質保証)を行っていただきます~ ゲームをPLAYしながら、ゲーム内で不自然な翻訳や、チェックを行って修正していただきます。 LQA では対象言語のユーザーが如何に自然とゲームを楽しめるか?を念頭に置き作業を進めていただきます。 |
23091201-1
【4月から社宅入居可能】ゲームのテストプレイ&テキストチェック<中国語>(簡体字or繁体字)
求人タイトル | 【4月から社宅入居可能】ゲームのテストプレイ&テキストチェック<中国語>(簡体字or繁体字) |
---|---|
職種名 | 翻訳 |
言語 | 日本語⇔中国語(簡体字・繁体字) |
市区名 | 渋谷区 |
給与/報酬 | 2,500,000円~4,000,000円 |
勤務時間 | フレックスタイム制(1日8時間) ※プロジェクトにより固定勤務時間発生あり |
期間 | 長期(3ヶ月以上) |
仕事内容 | ~本ポジションは、翻訳+Linguistic Quality Assurance(言語品質保証)を行っていただきます~ ゲームをPLAYしながら、ゲーム内で不自然な翻訳や、チェックを行って修正していただきます。 LQA では対象言語のユーザーが如何に自然とゲームを楽しめるか?を念頭に置き作業を進めていただきます。 |
23091201
求人タイトル | 【複数名募集】ゲームローカライズ会社の英語翻訳+レビュー |
---|---|
職種名 | 翻訳 |
言語 | 日本語⇔英語 |
市区名 | 渋谷区 |
給与/報酬 | 1,700円~ |
勤務時間 | 10:00~19:00(実働8時間、休憩60分) 研修時は出社必須/その後在宅切り替え予定 |
期間 | 長期(3ヶ月以上) |
仕事内容 | ~ゲームの世界観に合わせて翻訳、チェックをするお仕事~ ▼ゲームテキストの翻訳/ローカライズ/カルチャライズ ‐英語圏の方が見て違和感のない文書を書く能力が必要です。 ▼既にローカライズされたゲームの翻訳チェック/レビュー ‐ゲームの世界観を理解してチェックをする必要があります。 |
23111101
【正社員】急成長のアプリ運営会社での社長室事務のお仕事(英語使用)
求人タイトル | 【正社員】急成長のアプリ運営会社での社長室事務のお仕事(英語使用) |
---|---|
職種名 | 英語セクレタリ・アドミ |
言語 | 日本語⇔英語 |
市区名 | 千代田区 |
給与/報酬 | ~6,000,000円 |
勤務時間 | 10:00~19:00(実働8時間、休憩60分) ※残業:月20~30時間程度 |
期間 | 長期(3ヶ月以上) |
仕事内容 | ・社長室事務業務 ・コーポレート部門全般の事務サポート ・アプリマーケティングに関するサポート業務 |
23110701
【正社員/ヒンディー語】急成長のアプリ運営会社でのカスタマーサポートアシスタント
求人タイトル | 【正社員/ヒンディー語】急成長のアプリ運営会社でのカスタマーサポートアシスタント |
---|---|
職種名 | その他 |
言語 | 日本語⇔ヒンディー語・英語 |
市区名 | 千代田区 |
給与/報酬 | ~4,800,000円 |
勤務時間 | 10:00~19:00(実働8時間、休憩60分) ※残業:月20~30時間程度 |
期間 | 長期(3ヶ月以上) |
仕事内容 | ・アプリ、マーケティングに関するサポート業務 ・カスタマーサポート ・ソーシャルメディア運用等 |
23110601
【正社員】急成長のアプリ運営会社での翻訳兼マーケティングのお仕事
求人タイトル | 【正社員】急成長のアプリ運営会社での翻訳兼マーケティングのお仕事 |
---|---|
職種名 | 翻訳 |
言語 | 日本語⇔英語 |
市区名 | 千代田区 |
給与/報酬 | 5,000,000円~8,000,000円 |
勤務時間 | 10:00~19:00(実働8時間、休憩60分) ※残業:月20~30時間程度 |
期間 | 長期(3ヶ月以上) |
仕事内容 | ・英語圏等をターゲットに、アプリの利用者を増やす施策、アプリ利用者の利用頻度増加を狙う施策等を担当していただきます。 ・プロダクトチームやデザイナーと連携しながら様々な施策を実行できます。 ・SNS・メルマガ/Blog・アプリUXUI改善・データを基に施策の企画等 |
23110501
求人タイトル | [大阪]有名テーマパークの会議通訳・翻訳<2,600円~> |
---|---|
職種名 | 通訳 |
言語 | 英語⇔日本語 |
市区名 | 大阪市此花区 |
給与/報酬 | 2,600円~ |
勤務時間 | 9:00-17:45(休憩1時間) |
期間 | 長期(3ヶ月以上) |
仕事内容 | 【プロジェクト付きの通翻訳】 ・会議での日英通訳業務 ・現場作業時での日英通訳業務 ・各書類関係の翻訳業務 ※既存アトラクションの設備投資プロジェクトの立案や推進を行うプロジェクトです。 |
23101501
【4月から社宅入居可能】ゲームのテストプレイ&テキストチェック<韓国語>
求人タイトル | 【4月から社宅入居可能】ゲームのテストプレイ&テキストチェック<韓国語> |
---|---|
職種名 | 翻訳 |
言語 | 日本語⇔韓国語 |
給与/報酬 | 2,500,000円~4,000,000円 |
勤務時間 | フレックスタイム制(1日8時間) ※プロジェクトにより固定勤務時間発生あり |
期間 | 長期(3ヶ月以上) |
仕事内容 | ~本ポジションは、翻訳+Linguistic Quality Assurance(言語品質保証)を行っていただきます~ ゲームをPLAYしながら、ゲーム内で不自然な翻訳や、チェックを行って修正していただきます。 LQA では対象言語のユーザーが如何に自然とゲームを楽しめるか?を念頭に置き作業を進めていただきます。 |
23091202-1
【4月から社宅入居可能】ゲームのテストプレイ&テキストチェック<韓国語>
求人タイトル | 【4月から社宅入居可能】ゲームのテストプレイ&テキストチェック<韓国語> |
---|---|
職種名 | 翻訳 |
言語 | 日本語⇔韓国語 |
市区名 | 渋谷区 |
給与/報酬 | 2,500,000円~4,000,000円 |
勤務時間 | フレックスタイム制(1日8時間) ※プロジェクトにより固定勤務時間発生あり |
期間 | 長期(3ヶ月以上) |
仕事内容 | ~本ポジションは、翻訳+Linguistic Quality Assurance(言語品質保証)を行っていただきます~ ゲームをPLAYしながら、ゲーム内で不自然な翻訳や、チェックを行って修正していただきます。 LQA では対象言語のユーザーが如何に自然とゲームを楽しめるか?を念頭に置き作業を進めていただきます。 |
23091202