【正社員】ゲーム開発会社でのローカライズ業務+通訳ポジション
求人タイトル | 【正社員】ゲーム開発会社でのローカライズ業務+通訳ポジション |
---|---|
職種名 | 通訳 |
言語 | 日本語⇔英語 |
市区名 | 港区 |
給与/報酬 | 6,000,000円~9,000,000円 |
勤務時間 | 10:00~18:45(休憩1H) ※始業時間10:00を基本として裁量労働制 |
期間 | 長期(3ヶ月以上) |
仕事内容 | 海外版制作におけるローカライズ業務(台本作成、音声収録、QA) 上記に伴う作業スケジュール進行管理 音声ファイルや台本等のアセット管理 海外スタッフ・海外の協力会社とのコミュニケーション、またその通訳 その他、制作における付随する庶務業務 |
24040701
【正社員案件】ゲーム開発会社でのサポート兼通訳翻訳ポジション
求人タイトル | 【正社員案件】ゲーム開発会社でのサポート兼通訳翻訳ポジション |
---|---|
職種名 | 通訳 |
言語 | 日本語⇔英語 |
市区名 | 港区 |
給与/報酬 | 420,000円~ |
勤務時間 | 10:00~18:45(休憩1H) |
期間 | 長期(3ヶ月以上) |
仕事内容 | 通訳・翻訳業務(日⇔英) 社内会議、海外の会社との会議等の逐次通訳・翻訳業務 日本語が話せない社員、英語が話せない社員へのコミュニケーションサポート 海外から日本へ来る社員への生活サポート |
24040801
【正社員】日本人付き営業役員秘書、秘書経験年数問いません!20代30代活躍中!
求人タイトル | 【正社員】日本人付き営業役員秘書、秘書経験年数問いません!20代30代活躍中! |
---|---|
職種名 | 英語セクレタリ・アドミ |
市区名 | 港区 |
給与/報酬 | 4,000,000円~6,000,000円 |
勤務時間 | 8:45~17:30(休憩1時間) ※残業10時間程度/月 |
期間 | 長期(3ヶ月以上) |
仕事内容 | 【職務内容】 国内営業役員秘書業務をメインとした営業本部総合事務職をお任せいたします。 ・担当する役員の、スケジュール管理 40% ・ホテル・交通チケット手配 10% ・他部署メンバーとの各種調整 30% ・担当する役員からの諸指示事項対応 20% 等 ※担当役員の出張等への帯同はありません。 【配属先】 営業本部 |
23120401
求人タイトル | 【正社員】外資系空港運営会社でのHRBPポジション |
---|---|
職種名 | HRBP |
言語 | 英語⇔日本語 |
市区名 | その他大阪府 |
給与/報酬 | 8,000,000円~11,000,000円 |
勤務時間 | 9時~17時30分(休憩50分) 残業は月10時間程度 |
期間 | 長期(3ヶ月以上) |
仕事内容 | ・各ビジネス部門の目標達成に向けた個別ニーズのサポート ・各ビジネス部門が抱える組織課題へのコンサルテーション ・各ビジネス部門で起こる人的課題へのコンサルテーション ・人事アクティビティ各種における各ビジネス部門へのサポート |
24041101
【正社員案件】ソフトウェア開発会社の翻訳コーディネーター募集
求人タイトル | 【正社員案件】ソフトウェア開発会社の翻訳コーディネーター募集 |
---|---|
職種名 | 翻訳コーディネーター |
言語 | 日本語⇔英語 |
市区名 | 土浦市 |
給与/報酬 | 4,000,000円~5,500,000円 |
勤務時間 | 8:30~17:00(休憩50分) ※残業あり フレックスタイム制/コアタイム:11:00~15:45 |
期間 | 長期(3ヶ月以上) |
仕事内容 | 翻訳担当の補助業務(説明書作成時の修正業務等)とその他翻訳にかかる庶務をお任せします。約9割 翻訳は1割程度発生する可能性あり ・製品の取扱説明書の作成・修正(テキスト編集含む) ・取扱説明書の外国語版(英語)作成の管理・コーディネート(顧客からの受注対応・翻訳会社の窓口、納品チェック・納品、見積・請求対応等) ・その他、総務補助作業(電話応対など) ※技術的な意味で分からない箇所があれば、社内や親会社の技術の方に聞ける環境がありますのでご安心下さい♪ |
24010501
求人タイトル | 正社員案件!大手機械メーカーで通訳メインのお仕事 |
---|---|
職種名 | 通訳 |
言語 | 日本語、英語 |
市区名 | 相模原市緑区 |
給与/報酬 | 4,000,000円~6,000,000円 |
勤務時間 | 9:00~18:00 休憩1時間 残業なし |
期間 | 長期(3ヶ月以上) |
仕事内容 | ・通訳 日英メイン 海外顧客来客時の通訳、海外拠点との会議内通訳 (逐次)年二回経営会議あり ・翻訳 日英メイン 会議資料、機械系技術文書、マニュアル文書、その他あらゆる社内ドキュメント ・社員向け英語研修 将来的には社内の英語学習スキームの構築および講師 |
23100101
【契約社員】大手有名ゲームアプリ開発会社でのローカライズPM(英語)
求人タイトル | 【契約社員】大手有名ゲームアプリ開発会社でのローカライズPM(英語) |
---|---|
職種名 | 翻訳コーディネーター |
言語 | 英語 |
市区名 | 千代田区 |
給与/報酬 | 3,000,000円~6,000,000円 |
勤務時間 | 10:00-18:00(休憩1時間) ※基本残業なし |
期間 | 長期(3ヶ月以上) |
仕事内容 | ローカライゼーションPM(リーダーまたはアシスタント)として以下業務を担当していただきます。 ・翻訳コーディネーションに関するリードまたはサポート業務 ・ゲームのローカライズ業務全般 ・翻訳の外注 ・翻訳スケジュール調整 ・翻訳予算管理 ・翻訳納品物の受入検査 ・開発チームとの折衝(英語) ・海外音声収録スタジオとの調整 ・LQAバグ進行管理 ・翻訳業務全般 |
22090601-2
【4月から社宅入居可能】ゲームのテストプレイ&テキストチェック<韓国語>
求人タイトル | 【4月から社宅入居可能】ゲームのテストプレイ&テキストチェック<韓国語> |
---|---|
職種名 | 翻訳 |
言語 | 日本語⇔韓国語 |
給与/報酬 | 2,500,000円~4,000,000円 |
勤務時間 | フレックスタイム制(1日8時間) ※プロジェクトにより固定勤務時間発生あり |
期間 | 長期(3ヶ月以上) |
仕事内容 | ~本ポジションは、翻訳+Linguistic Quality Assurance(言語品質保証)を行っていただきます~ ゲームをPLAYしながら、ゲーム内で不自然な翻訳や、チェックを行って修正していただきます。 LQA では対象言語のユーザーが如何に自然とゲームを楽しめるか?を念頭に置き作業を進めていただきます。 |
23091202-1
【4月から社宅入居可能】ゲームのテストプレイ&テキストチェック<韓国語>
求人タイトル | 【4月から社宅入居可能】ゲームのテストプレイ&テキストチェック<韓国語> |
---|---|
職種名 | 翻訳 |
言語 | 日本語⇔韓国語 |
市区名 | 渋谷区 |
給与/報酬 | 2,500,000円~4,000,000円 |
勤務時間 | フレックスタイム制(1日8時間) ※プロジェクトにより固定勤務時間発生あり |
期間 | 長期(3ヶ月以上) |
仕事内容 | ~本ポジションは、翻訳+Linguistic Quality Assurance(言語品質保証)を行っていただきます~ ゲームをPLAYしながら、ゲーム内で不自然な翻訳や、チェックを行って修正していただきます。 LQA では対象言語のユーザーが如何に自然とゲームを楽しめるか?を念頭に置き作業を進めていただきます。 |
23091202
【4月から社宅入居可能】ゲームのテストプレイ&テキストチェック<中国語>(簡体字or繁体字)
求人タイトル | 【4月から社宅入居可能】ゲームのテストプレイ&テキストチェック<中国語>(簡体字or繁体字) |
---|---|
職種名 | 翻訳 |
言語 | 日本語⇔中国語(簡体字・繁体字) |
給与/報酬 | 2,500,000円~4,000,000円 |
勤務時間 | フレックスタイム制(1日8時間) ※プロジェクトにより固定勤務時間発生あり |
期間 | 長期(3ヶ月以上) |
仕事内容 | ~本ポジションは、翻訳+Linguistic Quality Assurance(言語品質保証)を行っていただきます~ ゲームをPLAYしながら、ゲーム内で不自然な翻訳や、チェックを行って修正していただきます。 LQA では対象言語のユーザーが如何に自然とゲームを楽しめるか?を念頭に置き作業を進めていただきます。 |
23091201-1