営業時間:月~金 9:00~18:00(土日祝日/当社休業日除く)

その他の仕事一覧

その他の仕事情報

検索条件を変更する

【在宅あり】通販番組運営企業での社内通訳(同通)@3000円

求人タイトル 【在宅あり】通販番組運営企業での社内通訳(同通)@3000円
職種名 通訳
言語 日⇔英
市区名 千葉市美浜区
給与/報酬 3,000円~3,000円
勤務時間 9:00~18:00 (休憩1時間)
期間 長期(3ヶ月以上)
仕事内容 ランゲージサービス部に所属して通訳を担当するポジション 社内会議全般(対面/ハイブリッド/リモート)と、海外拠点のチームメンバーとのリモート会議の通訳ですが、 一部翻訳作業も含まれます(最大10%程度) 【担当領域】 MD、デジタルマーケティング、IT、コールセンター、配送センター、品質管理、人事、法務など多岐に渡ります。 ※現在、週5日間のうち2日間が在宅勤務(今後変更の可能性あり)

24070301

【基本在宅】通販番組運営企業での社内翻訳/2300円

求人タイトル 【基本在宅】通販番組運営企業での社内翻訳/2300円
職種名 翻訳
言語 日⇔英
市区名 千葉市美浜区
給与/報酬 2,300円~2,300円
勤務時間 9:00~18:00 (休憩1時間)
期間 長期(3ヶ月以上)
仕事内容 ▼ランゲージサービス部での翻訳業務 [翻訳] ・会議資料(社内外) ・社内広報資料 ・商品提案書 ・各種報告書 その他、プルーフリードなどをしていただくことも。 [訳出]日⇔英 ※時期、状況によって割合は変動します。

24050901

【英語不要!】総合アシスタンス企業の事務ポジション

求人タイトル 【英語不要!】総合アシスタンス企業の事務ポジション
職種名 事務
言語 日本語
市区名 文京区
給与/報酬 1,500円~1,500円
勤務時間 9:00~17:00(実働7時間)休憩1時間
期間 長期(3ヶ月以上)
仕事内容 ◆業務内容 : 一般事務、調査 総合アシスタンス企業にて、生命保険会社からの依頼により、海外の医療機関と連絡を取り、 入院の真偽の確認や診断書・診療記録などの翻訳をする業務です。 <業務詳細> 大手生命保険会社の保険加入者が海外でけがや病気をされ、現地病院で受診・入院をされ、 日本にご帰国後に、生命保険会社に保険金請求をします。 保険請求に伴う診断書や診療記録の翻訳のほか、必要に応じて、海外の医療機関に問合せを行います。 翻訳は翻訳会社、翻訳者に依頼することが多く、日本語での受発注や翻訳・調査料金の管理・集計が主な業務となります。 調査はデータ入力、ファイリング、中国の提携先との日本語でのメールでのやりとりが多くなっています。 研修が充実しているので、未経験からスタートして活躍している方がほとんどです。 <具体的な業務内容> 翻訳関連:生命保険会社からの受注データ入力    翻訳会社・翻訳者への発注(主にメール)    翻訳結果の生命保険会社への送付    生命保険会社へのフィー請求の管理    翻訳会社・翻訳者へのフィー支払の管理    事案ごとの資料のファイリング・データ整理や集計 調査:生命保険会社からの受注データ入力    中国の提携先への発注(主にメール)    調査結果の生命保険会社への送付    生命保険会社へのフィー請求の管理    中国の提携先へのフィー支払の管理    事案ごとの資料のファイリング・データ整理や集計

24070801

【在宅OK&スポットOK】フリーランス<通訳>の方向け短中期案件

求人タイトル 【在宅OK&スポットOK】フリーランス<通訳>の方向け短中期案件
職種名 通訳
言語 日本語⇔英語
市区名 中央区
給与/報酬 4,000円~6,000円
勤務時間 午前中だけや夕方だけなど様々な時間帯の案件をご案内します。
期間 短期(3ヶ月未満)
仕事内容 対応案件の例) ・海外本社との定例会議 ・外国人役員の参加する経営会議 ・プロジェクトにおける顧客との会議 分野:IT・保険・製造・自動車・製薬・医療など ※同時通訳に対応できる方募集。

20230623

© 2024 Congress Global Communications Inc. All Rights Reserved.