| 求人タイトル | 【基本在宅勤務】自動車メーカーで翻訳者募集<日⇔英> |
|---|---|
| 職種名 | 翻訳 |
| 言語 | 日英 |
| 市区名 | 和光市 |
| 給与/報酬 | 2,300円~2,400円 |
| 勤務時間 | 8:30~12:30 ※残業は状況に応じて発生する場合あり |
| 期間 | 長期(3ヶ月以上) |
| 仕事内容 | ①翻訳業務 ・部内の各課(日本と北米で同一の組織の課)および関係部門と施策や課運営の週次定例を実施 その際に必要となる資料やメールなどの翻訳 ②翻訳業務にあたり、必要となる調整対応 ・依頼への回答・確認・提供・整合など ③週次連絡会への参加 ・課週次、チームミーティング ④弊部通訳者アサインメント補助 ・弊部通訳者へ依頼される会議のアサインメント補助 ⑤その他事務作業 ・社内申請代理等 業務割合 ①50%②30%③10%④5%⑤5% |
25120101
【1月開始】在宅勤務あり!時給3300円~3500円!海外本社との同時・逐次通訳
| 求人タイトル | 【1月開始】在宅勤務あり!時給3300円~3500円!海外本社との同時・逐次通訳 |
|---|---|
| 職種名 | 通訳 |
| 言語 | 日本語⇔英語 |
| 市区名 | さいたま市大宮区 |
| 給与/報酬 | 3,300円~3,500円 |
| 勤務時間 | 08:45~17:30 (休憩60分 12時~13時) 残業は1~5時間程度です |
| 期間 | 長期(3ヶ月以上) |
| 仕事内容 | 【仕事内容】 海外本社との定例会議、取締役会の会議通訳です ・海外本社との定例会議の同時通訳及び逐次通訳 ・国内オンラインでの製品会議(新製品等含む) ・取締役会等の定例会議の同時通訳及び逐次通訳 (定例外の会議対応も発生します) ・その他国内で通訳が必要な際の通訳 |
25120001
【高時給】3500円~4000円/トラックメーカー新規プロジェクト英語通訳翻訳
| 求人タイトル | 【高時給】3500円~4000円/トラックメーカー新規プロジェクト英語通訳翻訳 |
|---|---|
| 職種名 | 通訳 |
| 言語 | 英語⇔日本語 |
| 市区名 | 上尾市 |
| 給与/報酬 | 3,500円~4,000円 |
| 勤務時間 | 9:00-18:00(休憩1時間) 在宅勤務可能(ハイブリッド勤務可能) |
| 期間 | 長期(3ヶ月以上) |
| 仕事内容 | 通訳翻訳 5:5 通訳) IT、ビジネスに関するプロジェクト付き通訳(同時・逐次両方) ステアリングコミッティ、定例会議などの会議通訳 インド人PMについての通訳対応全般 中国拠点との会議通訳もあり 翻訳) 各種資料翻訳 同通ブース、パナガイド使用 ※インド人PMの専任通訳を担当していただきます。 ※残業は必要に応じて発生する可能性あり 【想定年収】 約800万円 |
24070601
【高時給3000円~3500円】トラックメーカー新規プロジェクト英語通訳翻訳
| 求人タイトル | 【高時給3000円~3500円】トラックメーカー新規プロジェクト英語通訳翻訳 |
|---|---|
| 職種名 | 通訳 |
| 言語 | 英語⇔日本語 |
| 市区名 | 上尾市 |
| 給与/報酬 | 3,000円~3,500円 |
| 勤務時間 | 9:00-18:00(休憩1時間) 在宅勤務可能(ハイブリッド勤務可能) |
| 期間 | 長期(3ヶ月以上) |
| 仕事内容 | 通訳翻訳 5:5 ・通訳 IT、ビジネスに関するプロジェクト付き通訳(同時・逐次両方) ステアリングコミッティ、定例会議などの会議通訳 インド人PMについての通訳対応全般 中国拠点との会議通訳もあり ・翻訳 各種資料翻訳 同通ブース、パナガイド使用 ※インド人PMの専任通訳を担当していただきます。 ※残業は必要に応じて発生する可能性あり 基本的に出社いただきます。 |
24070601-2