【タイ語/契約社員】ゲームのPM/レビュアー/翻訳者大募集!
求人タイトル | 【タイ語/契約社員】ゲームのPM/レビュアー/翻訳者大募集! |
---|---|
職種名 | 翻訳 |
言語 | 日本語⇔タイ語 |
市区名 | 渋谷区 |
給与/報酬 | 3,000,000円~4,000,000円 |
勤務時間 | 10:00~19:00 (休憩1時間 実働8時間) ※プロジェクトにより固定勤務時間発生あり ※業務量 によっては、多少残業が発生する場合もございます。 |
期間 | 長期(3ヶ月以上) |
仕事内容 | ポジションは3つです。 ・PM ・レビュアー ・翻訳者 選考時に希望を伺い、二次面接結果後にポジションを打診させていただきます。 【翻訳PMポジション】コンシューマー・モバイルゲームをはじめとした、翻訳のプロジェクトのコ ーディネートとマネージメント 【レビューポジション】翻訳された文章の最終チェック 【翻訳者ポジション】1次翻訳を実施 |
25040401
【契約社員】大手有名ゲームアプリ開発会社でのローカライゼーションPM<スペイン語orフランス語>
求人タイトル | 【契約社員】大手有名ゲームアプリ開発会社でのローカライゼーションPM<スペイン語orフランス語> |
---|---|
職種名 | ゲーム関連 |
言語 | 日本語⇔スペイン語orフランス語・英語 |
市区名 | 千代田区 |
給与/報酬 | 3,000,000円~6,500,000円 |
勤務時間 | 10:00-18:00(休憩1時間) |
期間 | 長期(3ヶ月以上) |
仕事内容 | ローカライゼーションPM(リーダーまたはアシスタント)として以下業務を担当していただきます。 ・翻訳コーディネーションに関するリードまたはサポート業務 ・ゲームのローカライズ業務全般 ・翻訳の外注 ・翻訳スケジュール調整 ・翻訳予算管理 ・翻訳納品物の受入検査 ・開発チームとの折衝 ・海外音声収録スタジオとの調整 ・LQAバグ進行管理 ・翻訳業務全般 ▼業務概要 ・グローバル版制作におけるローカライズスケジュールとコスト管理 ・翻訳およびローカライズ ・ゲーム開発チームとの連携、調整業務 ・外部と日本語/英語での連絡、連携、調整 ・ローカライズベンダーとの業務進捗と翻訳品質管理 |
25010801